Глава Сирии решил задавить
арабскую революцию в своей стране и посылает для этого танки. Его
действия циничны, но последовательны. Прибегнув к помощи армии, он
подтвердил свою слабость в качестве государственного деятеля и
одновременно доказал неспособность режима к реформам, пишет Томас
Авенариус в газете Süddeutsche Zeitung.
Сирия была "пыточным государством" при его отце
Хафезе Асаде и осталась таким же при сыне: попранные гражданские права,
дискриминация этнических меньшинств. Кроме того, Сирия - один из лидеров
по части коррупции, говорится в статье.
Однако последствия падения режима Асада
непредсказуемы, отмечает автор. "Это заставляет американцев, израильтян,
европейцев, равно как и иранцев и их друзей из "Хизбаллы" и "Хамаса",
лелеять надежду, что сирийский президент сможет удержаться".
"Оппозиция, имея похвальные цели, остается
большой загадкой. Есть демократические силы. Несомненно, что есть и
исламисты. Никто не знает, насколько они сильны и воинственны", - пишет
автор. Налицо этно-религиозные проблемы: курды предпочли бы быть
курдами, а не сирийцами. Алавиты правят суннитами, но представляют собой
исламскую секту и находятся в меньшинстве.
При всем этом страна остается ключевым
ближневосточным государством, говорится далее в статье. Пока Израиль
сохраняет контроль над Голанскими высотами, Сирия не откажется от
финансовой поддержки "Хамаса". Ливан политически, экономически и
культурно тесно связан с сирийским соседом.
Дамаск - важнейший партнер Тегерана. Асад
является гарантом контактов иранцев с "Хизбаллой" и "Хамасом". Таким
образом, сириец остается предсказуемым партнером и для врагов, и для
друзей, и его уход со сцены поставил бы их всех перед непростыми
вопросами и проблемами, заключает автор.